"Tierbubbles" und "Jumpy Foxes"

Gestern erreichte mich ganz unverhofft ein Päckchen, über das ich mich riesig gefreut habe: Zwei Ballen nigelnagelneuer Jersey von Lillestoff in meinen Designs "Tierbubbles" und "Jumpy Foxes". Ich bin sehr gespannt, ob sie euch gefallen!

Yesterday I was happy, as a parcel I hadn't expected arrived at my home. Inside were two rolls of my new fabrics "Animal Bubbles" and "Jumpy Foxes". Do you like them?


Neues Jahr, neue Aufgaben...

Jetzt ist das neue Jahr schon einen Monat alt und einiges hat sich geändert, woran ich mich erstmal gewöhnen muss.  So bin ich zum Beispiel seit Januar umsatzsteuerpflichtig und muss jetzt Mehrwertsteuer erheben und ans liebe Finanzamt zahlen. Eigentlich eine gute Sache, aber doch ganz schön knifflig, ich hoffe ich bekomme das hin... Noch dazu hat die Post mal wieder die Preise erhöht, da musste ich erstmal bei DaWanda und Co. schauen, ob meine Versandkosten noch so stimmen. Vielleicht sollte ich mich in Zukunft mal hier nach einer günstigeren Alternative zur Post umsehen...
Now there's been already a whole month of the new year and some things have changed for me. First of all I am now obliged to raise a value based tax on my products, what is kind of tricky. Also the mail service has raised its prices and I had to adjust my own. Maybe I have to look for an alternative here, soon...

Was gab es denn noch Neues in diesem Monat... Wir waren auf großer Tour nach Aachen und haben auf dem Handmade Circus unsere Sachen unter die Leute gebracht. Ein toller Markt mit noch tolleren  Organisatoren, und total gut besucht, was ich im Januar gar nicht so sehr erwartet hätte... Auf jeden Fall müssen wir in diesem Jahr ein Auto kaufen, dieser logistische Aufwand mit Mietwagen oder Zug ist schon lange viel zu anstrengend geworden...
What more was there the last month... We were on a big tour to Aachen, which is quite far away from Hamburg. We had a booth on the handmade circus and sold our products there. A great market with great makers and it was really crowded what I hadn't expected in January. We will have to buy a car this year no matter what. The logistics of renting a car or going by train have become far too exhausting long since.



Hier rattert auch wieder die Nähmaschine hinter den Kulissen. Momentan arbeite ich an einem eBook für meinen jetzt schon recht abgeliebten Rucksack, den ich 2012 auf der Burg Feistritz genäht habe, und den ich seit 3 Jahren jeden Tag in Benutzung hatte. Da kommt mir ein neues Modell gerade recht.  So ganz ausgefeilt ist es noch nicht, aber das wird schon noch...
My sewing machine is busy again. At the moment I'm working on an eBook for my long-loved rucksack I sew almost three years ago in Austria. It's a little ragged by now, so I'll need a new one... The model is not perfect yet, but I think it will just take a little more time...





Bei der Verlosung haben übrigens alle drei Bücher ausschließlich Teilnehmer von Facebook gewonnen. Aber bei über 600 Kommentaren dort (!) ist das wohl kein Wunder. ;o)
By the way, the winners of the tombola were all drawn from the facebook comments. But there were over 600 (!) participants there, so that's no wonder... ;o)