Das war die DeMO4!

Vielen Dank an alle lieben Kunden, die mich gestern auf der 4. DeMO an meinem Stand besucht haben! Über 4.000 Gäste an einem Tag zählte der Markt! Wahnsinn!! Es war mal wieder toll, so viele nette und begeisterte Kommentare zu hören und natürlich auch das eine oder andere Teil zu verkaufen... (Besonderer Dank gilt der Dame, die die letzten vier gebundenen Kuschelbücher auf einmal gekauft hat! Mein Koffer war auf dem Rückweg um einiges leichter!) 
Thanks to all the nice visitors of the Craft Show in Osnabrück yesterday! 4.000 people came there! Wow! It was awesome to hear lots of nice comments again and also to sell some stuff. Special thanks to the nice lady who bought all of the four remaining hand-bound books. My suitcase was a lot less heavy on the way back!


Die Location war neu - ein alter Ringlokschuppen - und ich fand sie total passend und charmant! Dort wo wir standen war es zwar wirklich schattig, da das große Tor den ganzen Tag offen stand, aber man konnte ja auch hin und wieder mal nach draußen in die Sonne gehen um sich aufzuwärmen und es gab auch leckeren Kaffee.
The location was a new one this time and I liked it very much. It was an old train roundhouse and it was very suitable and charming. It was kind of cold where we stood, but it was ok as we could go outside into the sun to warm up or have a delicious coffee.




Mops und Katze haben ihren Einstand gegeben und kamen auch super an! 
Pug and cat did a good job on their first show, they were admired much!



Alles in allem ein wirklich gelungener Tag! Wenn ich darf, bin ich bei der nächsten DeMO im September gern wieder dabei!
Altogether it was a really successful day! I'd like to take part in DeMO5 in September if I may!

And the winner is...

Mit ein wenig Verspätung hat heute nun die Auslosung des Gewinners stattgefunden.
Da ich ein wenig im Vorbereitungsstress bin, die DeMO4 in Osnabrück findet am Sonntag statt, hat die Glücksfee Thore die Verlosung allein vollzogen.

With a little delay in due to the fact that the next market in Osnabrück will be on sunday, the fairy Thore did the job of the tombola alone.






Herzlichen Glückwunsch Simone, Du hast gewonnen. Bitte schreibe eine email mit Deiner Adresse an info@kaeselotti.de
Congrats Simone you are the winner. Please write an email with your address to info@kaeselotti.de

MopsKatze

Heute kam mein neues Stöffchen endlich an! Schon klar, was ich sofort gemacht habe, als ich nach Hause kam, oder?
Today my new fabric arrived! Easy to guess, what I did directly after coming home...


La Chatte:
The cat:


Le Mops:
The Pug:


(Der Mops hat noch ein interessantes Feature auf der Rückseite...)
(The pug has an interesting extra feature on the back side...)


Man schafft einfach mehr...

wenn man nur noch 4 Tage in der Woche seinem Brotjob nachgehen muss. Dies war jetzt mein dritter Freitag in Freiheit und ich muss sagen, dass es mir mit jedem Freitag noch besser gefällt! Zuerst habe ich eine kleine Sonderanfertigung gemacht:

There is so much more time to be crafty when you just have to got to work four days a week. This is my third Friday in freedom and I have to say that I love it! First I made a little customized hipbag.


Dann habe ich endlich mal gerschafft, aus meinen eigens gestalteten Stoffen was zu machen. Diese 20 Täschchen (eine behalte ich selbst) wird es auf der DeMO4 in Osnabrück am nächsten Sonntag dann auch schon zu kaufen geben.
Then I finally managed to sew something from my self-designed fabrics. These 20 pouches will be already for sale next Sunday on the DeMO4 craft show in Osnabrück.



Ein ganz schöner Output, wenn man bedenkt, dass ich den ganzen Samstag eigentlich damit beschäftigt war, Bücher und CDs auszumisten (Billy atmet auf) und Bier zu trinken.
Jetzt erstmal einen frischen Pfefferminztee trinken und dann weitermachen und dabei laut singen!

A pretty good output when you consider that I spent the whole Saturday tidying out my books and CDs (my bookshelf says thank you) and drinking beer. 
Now I'll drink a tea made from fresh peppermint and carry on sewing and singing!


Und nicht vergessen noch bei der Verlosung mitzumachen!!
And don't forget to take part in the tombola!

free BiLLY • APRIL


Nachdem die free BiLLY-Aktion im März aus mir unerklärlichen Gründen ausgefallen ist, wird es mal wieder allerhöchste Zeit für eine Buchverlosung! Heute hab ich ein ganz besonderes Schmankerl für euch! "Mehr Freude mit Handarbeiten" aus dem Jahr 1978. Es bricht mir fast das Herz, diesen Flohmarktfund wegzugeben, aber ich denke er würde bei Euch ein besseres neues Zuhause haben und vielleicht auch Verwendung finden...
Etwa 320 Seiten prall gefüllt mit Handarbeitsideen und angeblich über 600 farbigen Abbildungen.
Neben Werkzeug- und Materialkunde gibt es ausführliche Bereiche übers Stricken, Häkeln, Sticken, Schneidern, Weben, Knüpfen und über Makramee. Und es gibt ein aufschlußreiches Handarbeitslexikon!


Die Fotos sind der Knaller, allein dafür lohnt es sich!


Es sind aber auch einige eher zeitlose Teile dabei. Da kann man sicher was draus machen.




Wer also dieses wunderbare Buch gewinnen will, der hinterlasse einen Kommentar bis nächsten Montag, den 22.04.2013 um 24 Uhr. Viel Glück! Ich hol schonmal die Febreze-Flasche... *pffft*

I'm making a little book tombola again. If you want to win this German craft book from the 70's just post a comment below until April 22nd, 2013 12 PM CET! 

Nennenswerte Dinge an diesem Wochenende:

 Überlebende entdeckt.
Significant things this weekend: Found survivors.



Sonne auf dem Balkon (!)
Sun on the balcony, finally!


35 frische Füchse.
35 fresh foxes.


Nachwuchs ist unterwegs!

Diese beiden Freunde werden in wenigen Wochen die Tierbörsen-Truppe verstärken! Ich freu mich schon wie Bolle!
These two friends will join the animal purse family in a few weeks! I'm fairly excited!




Es werde Licht!

Heute ist ein ganz besonderer Tag, denn heute ist mein erster Brotjob-freier Freitag! Juchhuu!! Von nun an habe ich in der Woche einen ganzen Tag mehr Zeit, für käselotti zu arbeiten. Da kommen direkt gute Ideen ans Licht!
Zum Beispiel für eine neue Lampe, die dringend gebraucht wurde, nachdem letzte Woche nun auch der letzte der Strahler der Lampe im Arbeitszimmer durchgebrannt ist...
Mir fiel gestern zum Glück noch ein Exemplar des Pippi Langstrumpf Villa Kunterbunt Spielhauses in die Hand (hier erhältlich), das sich mit ein paar kleinen Anpassungen super als Lampenschirm eignet. Natürlich ist es auch super zum Spielen und Anmalen geeignet! (Ich darf das sagen, schließlich habe ich bei der Entwicklung mitgewirkt...)
So, und jetzt muß ich aber wieder an die Nähmaschine, neue Füchse nähen!

Today is avery special day because today it's my first free Friday. I will work only four days from now on and will have one whole day more for being creative and crafty. The first thing I made was a new lampshade from a cardboard playhouse (you can buy it here). It took only a few adjustments to make the light gleam through all the windows. This house is of course also very good for playing and painting. (I am allowed to make some  advertising, as I took part in the developing in this product...)
So, now I have to return to my sewing machine, have to sew some new foxes!




Frohe Ostern!

Wünsche euch allen noch auf den letzten Drücker frohe Ostern! Bei uns sahen die Ostereier in diesem Jahr ein bisschen anders aus... Neben dem traurigen Osterhasen (wegen des kalten Wetters) und einem Poliz-Ei gab es auch Ei Capone und ein Mathe-Ei.
Happy Easter to you all! We had lots of fun painting the Easter eggs!